
УСЛУГИ
Присяжный перевод документов
Присяжный перевод и заверение документов в суде для ВНЖ, гражданства, суда, префектуры и консульств
Перевод юридических документов
Перевод и заверение юридических документов в суде. Истребование апостиля на итальянские документы
Переводчик на сделках с недвижимостью
Профессиональный присяжный перевод документов для сделок с недвижимостью. Сопровождение сделок у нотариуса
Переводчик на бракосочетании
Присяжный перевод документов в суде для заключения брака. Устный перевод на бракосочетании и свадьбе
Переводчик в суде
Перевод и заверение судебных документов. Устный перевод для судов, адвокатов и официальных органов
Услуги для иммигрантов
Перевод документов и сопровождение в госучреждения для ВНЖ, гражданства и административных процедур


Нужен присяжный перевод в Милане?
Напишите мне для консультации, оценки сроков и стоимости.
📩 WhatsApp: +39 340 741 72 67
- Свидетельства ЗАГС (рождение, брак, развод, смена фамилии) - Справки о несудимости - Дипломы, аттестаты, квалификационные документы - Водительские права - Судебные документы - Медицинские документы - Удостоверения личности - Учредительные документы - Доверенности - Нотариальные акты
Стоимость присяжного перевода
Цена зависит от документа и срочности. Стоимость согласовывается заранее. Без скрытых доплат.
Нужен ли апостиль?
Если апостиль нужен — я заранее скажу, где и как его оформить.
Если вам нужно, чтобы документ приняли без проблем, я подскажу, какой перевод требуется именно в вашем случае. 📩 Связаться со мной
Часто задаваемые вопросы о присяжном переводе
Ответы о заверении в суде, апостиле, сроках и использовании документов в Италии и за рубежом — 👉 читать в блоге
Почему присяжный перевод важен в Италии
Переводы, выполненные без соблюдения итальянской процедуры, часто не принимаются официальными органами. Я обеспечиваю корректное оформление перевода и заверение в суде, чтобы документ имел юридическую силу на территории Италии и был принят запрашивающим органом.
Что нужно предоставить присяжному переводчику
Для начала работы требуется:
-
оригинал документа
-
апостиль, если он предусмотрен законодательством страны выдачи
При необходимости я могу проконсультировать по процедуре получения апостиля в Италии или в стране выдачи документа.
Передача и отправка документов
Возможна передача и отправка готовых документов по всей Италии. Доставка осуществляется по тарифам Poste Italiane (Posta raccomandata per l’Italia).
Официальное заверение перевода
Присяжный перевод включает:
-
подпись и печать присяжного переводчика
-
клятву переводчика
-
заверение, скреплённое печатью суда (asseverazione)
Заверенные документы официально принимаются государственными органами Италии.
Официальный присяжный перевод документов в Милане
Я выполняю присяжный перевод документов (Asseverazione) с официальным заверением в суде. Такие переводы требуются для подачи документов в префектуру, суд, коммуну, нотариусу, для консульских и иммиграционных процедур, а также при сделках с недвижимостью, браке и работе с адвокатами.
Работаю с документами на русском, украинском и итальянском языках.
Присяжный перевод — это официальный перевод документа с заверением (asseverazione) в суде, принимаемый государственными органами Италии, консульствами и учреждениями за рубежом.
Заверение осуществляется в судах Милана, Монцы и Комо в соответствии с действующими правилами.


Почему выбирают меня:
✔ Практика присяжных переводов в судах Италии
✔ Работа без посредников
✔ Доступные и прозрачные цены
✔ Отправка готовых документов по Италии
✔ Опыт работы с частными лицами, нотариусами и адвокатами

Какие документы переводятся
КОНТАКТЫ
Виктория Протасова
Присяжный переводчик в Милане
тел. +39 340-741-72-67
e-mail: info.protassova@gmail.com
Свяжитесь с переводчиком прямо сейчас:




