Присяжный перевод в Милане: пошаговое руководство для документов
- Виктория Протасова
- 23 янв.
- 3 мин. чтения
Обновлено: 4 дня назад
Присяжный перевод — это официально заверенный перевод документа, который признается государственными органами Италии. Он необходим для судов, нотариусов, визовых и иммиграционных процедур, а также для бизнеса.
Перевод и легализация документов в Италии — задача, требующая точности и знания местного законодательства. Даже небольшая ошибка может привести к отказу со стороны госучреждений. Но вам не о чем беспокоиться — я помогу вам сделать этот процесс понятным и простым!

Что такое присяжный перевод в Милане
Присяжный перевод (traduzione giurata) — это официальный перевод документа, заверенный в Tribunale di Milano.
Заверение (Asseverazione) может осуществлять переводчик, который:
зарегистрирован в Albo CTU при суде;
зарегистрирован как эксперт/переводчик в Торговой палате Милана;
состоит в признанных профессиональных ассоциациях (L. 4/2013).
Переводчик должен быть независимым от документа и даёт клятву перед сотрудником суда о точности перевода, принимая на себя уголовную ответственность за ошибки.
Когда нужен присяжный перевод
Для суда
Исковые заявления
Свидетельства и договоры
Судебные решения из другой страны
Для визы и ВНЖ
Свидетельства о рождении
Свидетельства о браке
Аттестаты и дипломы
Для бизнеса
Контракты с иностранными компаниями
Лицензии и сертификаты
Документы для бухгалтерии
Важно: всегда уточняйте требования конкретного органа — иногда нужен апостиль вместе с присяжным переводом, если документ вывозится за пределы Евросоюза.
Пошаговая инструкция
Шаг 1. Подготовка оригиналов
Соберите все документы, которые нужно перевести
Проверьте, чтобы они были чистыми и без повреждений
Сделайте копии на всякий случай
Шаг 2. Выбор переводчика
Ищите переводчика, зарегистрированного при суде (Tribunale)
Проверьте опыт работы с нужной языковой парой
Согласуйте сроки и стоимость заранее
Шаг 3. Заверение перевода (Asseverazione)
Переводчик приносит перевод в суд или нотариусу
Подписывает клятву о точности перевода
Суд или нотариус заверяет перевод печатью
Шаг 4. Получение апостиля (если требуется)
Для документов, которые будут использоваться за границей, может потребоваться апостиль
Апостиль подтверждает подлинность подписи и должность переводчика
Шаг 5. Подача документов
После присяжного перевода и апостиля документы можно подавать в нужный орган: суд, консульство, ВНЖ, бизнес-партнера

Советы и частые ошибки
Не отправляйте документы без проверки формата и списка необходимых страниц
Уточняйте, нужна ли сертификация апостилем
Сохраняйте оригиналы и заверенные копии
Договаривайтесь о сроках заранее — присяжный перевод требует времени
Проверяйте все личные данные в переводе — ошибка может быть критичной!
FAQ — часто задаваемые вопросы
Можно ли переводить напрямую с иностранного языка на украинский?
Нет, официально нужно переводить через итальянский язык
Можно ли онлайн заверить перевод?
Нет, ассервация должна происходить лично у суда или нотариуса
Нужно ли апостиль для всех документов?
Апостиль требуется для документов, которые будут использоваться за границей. Для внутренних целей Италии он не обязателен
Заключение
Присяжный перевод — это не просто формальность, а ключ к юридической и административной точности ваших документов. Выбирайте опытного присяжного переводчика, следуйте инструкции, и ваш документ будет принят без проблем.
Контакты и заказ перевода
Если вам нужен надёжный присяжный переводчик в Милане, Монце или Комо обращайтесь ко мне. Я гарантирую профессионализм, точность и соблюдение всех юридических требований. Ваши документы будут признаны официальными на всей территории Италии без лишних сложностей.
Языковые пары
русский ↔ итальянский
украинский → итальянский
Какие документы я перевожу и заверяю
Документы, которые я заверяю присяжным переводом в Милане, Монце и Комо:
📝 Свидетельства (о рождении, браке, разводе и др.)
📄 Судебные постановления
🎓 Дипломы и аттестаты
🚗 Водительские удостоверения
⚖️ Нотариальные акты и доверенности
🏥 Медицинские документы
Для подробного описания услуг смотрите «Подробнее о присяжном переводе»
Выезжаю в Милан, Монцу и Комо.
Предлагаю услугу доставки документов по всей Италии.
📩 Напишите в личные сообщения или позвоните для консультации.
WhatsApp +39 340-741-72-67


Комментарии